Английский - язык международного общения все же.
Ещё раз: есть разница в том, как говорят и думают англоязычные (а их среди туристов - не так много), и то, как говорят (и тем более - думают) те, кто английский использует для "спонтанной коммуникации". Сколько раз сталкивался с итальянцами, которые по английски говорят в разы хуже меня, и тем более - с не владеющими английским финнами. А теперь скажите: с какого икса эта языковая бурда должна до кого-то неанглоязычного дойти? И главное: как по этому ориентироваться? Не проще было назвать год транслитом? Ибо путать транслит и перевод, это - уровень надмозга, причём - херового, у которого перо не в том месте.Fhctybq: Английский - язык международного общения все же.
И ещё раз: когда-то был немецкий, до этого - французский, до этого - латынь (кстати, Стефан Баторий, будучи мадьяром, разговаривал со своей женой Анной Ягеллонкой по-латыни, даже в постели ), до этого - греческое койне (сохранилось огромное кол-во текстов "интернациональной" направленности"), до этого, вероятно, пиджин арамейского и древнееврейского (причём, общение в те далёкие времена, скорее всего - было чисто устным). Не могу сказать за такую древность точно.
Но про французский и латынь повторю: это было хоть как-то оправдано в те времена.
Последний раз редактировалось LmV 13 июн 2017, 22:43, всего редактировалось 1 раз.
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
Кстати, кем, когда и почему это установлено? Только потому, что английский - официальный язык некоей сверхдержавы, возомнившей себя главной в мире? (Замечу, что язык этой бывшей британской колонии заметно отличается от настоящего английского). Если так, то пора бы задуматься об изучении китайского.
Надо или латынь, или эсперанто.
Латынь - прекрасный язык. Но две трудности. Первая связана с падежной системой. Кое-кому её придётся долго и трудно осваивать. Речь как раз не о русскоязычных (и не о славяноязычных вообще), а...ну вы поняли. Вторая, куда более серьёзная: т.н.ассимиляция. Т.е. произнесение латинских текстов в соответствии с традициями фонетики своего языка. Проблема может и отсутствовать, но, иногда, может приводить к полнейшему искажению звучания.
Я когда-то смеялся над эсперанистами, а теперь понимаю, что, может - это шанс разрулить ситуацию с глобальной псевдоанглофонией.
Латынь - прекрасный язык. Но две трудности. Первая связана с падежной системой. Кое-кому её придётся долго и трудно осваивать. Речь как раз не о русскоязычных (и не о славяноязычных вообще), а...ну вы поняли. Вторая, куда более серьёзная: т.н.ассимиляция. Т.е. произнесение латинских текстов в соответствии с традициями фонетики своего языка. Проблема может и отсутствовать, но, иногда, может приводить к полнейшему искажению звучания.
Я когда-то смеялся над эсперанистами, а теперь понимаю, что, может - это шанс разрулить ситуацию с глобальной псевдоанглофонией.
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
Ни разу не встречал финна, который бы не знал хотя бы базового английского.
С итальянцами сложней, да.
С итальянцами сложней, да.
Михаил знает толк в издевательствах.Не проще было назвать год транслитом?
Квэнья.Надо или латынь, или эсперанто.
Если до вас в эпоху интернета не доходит механизм, по которому какой-либо язык становится языком международного общения, то и объяснить это вряд ли получится. Это никогда не устанавливалось "кем-то".Кстати, кем, когда и почему это установлено?
Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас сверх того и для воровства. (с) М.Е.Салтыков-Щедрин.
Даже ОСЖД отказалась от немецкого языка в пользу английского.
А вот представьте...бывало, и не единождыAlexPaen: Ни разу не встречал финна, который бы не знал хотя бы базового английского.
У них вообще трагедия, ИМХО. Ибо загоняют "постлатынь" в саксонские рамки как могут, и сами не понимают, что говорят. А тем более - наоборот.AlexPaen:С итальянцами сложней, да.
Т.е. корявое, подобное индийскому пиджину - не издевательство, а транслит - издевательство!?AlexPaen:Михаил знает толк в издевательствах.
Давайте, всё же, оставаться в земных рамках. А то мы так к общегалу придём (и трансхренации на ауребеше ).AlexPaen:Квэнья.
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
Засилие английского началось задолго до "этих ваших Интернетов". Прямо после окончания Второй Мировой начали.AlexPaen:
Если до вас в эпоху интернета не доходит механизм, по которому какой-либо язык становится языком международного общения, то и объяснить это вряд ли получится. Это никогда не устанавливалось "кем-то".
Ну и хрень получилась. Ибо ни одной англоязычной страны там нет. Британия никого стороннего к себе не пропускает (по тоннелю), а Ирландия и вовсе - недоступна по ж.д. чисто географически.megapups: Даже ОСЖД отказалась от немецкого языка в пользу английского.
Да и какая разница? Это - не англофония, и понять всякие "найти оф" автоматически сможет только англофон. Но что-то мне подсказывает, что как раз англофоны будут стремиться читать по-русски.
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
С числительными - однозначно.Михаил Лучинин:Т.е. корявое, подобное индийскому пиджину - не издевательство, а транслит - издевательство!?
Tysyacha devyat'sot pyatogo goda - любой, для кого русский незнаком, охренеет.
А прикол там не в числительном, а в сочетании с транслитом - "найти о фай года" действительно смешно звучит :)
Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас сверх того и для воровства. (с) М.Е.Салтыков-Щедрин.
Да хрен-ли охреневать, если это название ЗВУЧИТ в вагонах!?AlexPaen:
С числительными - однозначно.
Tysyacha devyat'sot pyatogo goda - любой, для кого русский незнаком, охренеет.
Действительно хороший транслит - вот: Tysäča devät'sot pätogo goda, но хоть бы какой...
Это звучит не комично, а - страшно. Прямо таки слышится пиджин с индостанским прононсом, если не хуже.AlexPaen:
А прикол там не в числительном, а в сочетании с транслитом - "найти о фай года" действительно смешно звучит :)
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
Видимо теми-же кто установил что в "цивилизованных странах" шторами не пользуются.leha7729: Кстати, кем, когда и почему это установлено? Только потому, что английский - официальный язык некоей сверхдержавы, возомнившей себя главной в мире? (Замечу, что язык этой бывшей британской колонии заметно отличается от настоящего английского). Если так, то пора бы задуматься об изучении китайского.
С уважением, Евгений.
Английский язык стал доминировать не только из-за внешнеполитической ситуации, но и из-за того, что он проще, чем французский, немецкий, испанский или русский.
Ну тупые (с) ...megapups: Английский язык стал доминировать не только из-за внешнеполитической ситуации, но и из-за того, что он проще, чем французский, немецкий, испанский или русский.
С уважением, Евгений.
Да нет - как раз из-за неё...мать её через семь ворот! Даже чётко видно то, когда это началось.megapups: Английский язык стал доминировать не только из-за внешнеполитической ситуации,
1) Проще для кого?megapups: но и из-за того, что он проще, чем французский, немецкий, испанский или русский.
2) Английский проще, чем французский?!
3) Если бы дело было в простоте - есть эсперанто.
Зачот!SM@TRON:
Видимо теми-же кто установил что в "цивилизованных странах" шторами не пользуются.
+1000500SM@TRON:
Ну тупые (с) ...
Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#431375 Фыва Цукен
14 июн 2017, 19:06
господа, оффтопик - ладно, тут болталка. но вот начинать политические дискуссии не нужно.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30