перевод: "о поездках на территорию автономной республики крым и г. севастополь.
иностранцы и лица без гражданства въезжают на территорию ар крым и г. севастополь в соответствии с законодательством и международными договорами украины.
законом украины "об обеспечении прав и свобод гнраждан и правовой режим на временно оккупированной территории украины", в редакции от 9.05.2014, в частности, определён порядок въезда лиц на временно оккупированную территорию и выезда с неё.
(...)
иностранцы из государств с безвизовым порядком въезда могут пребывать на территории ар крым и г. севастополь искоючительно при условии пересечения государственной границы в действующих пунктах пропуска через государственную границу украины с проставлением соответствующих отметок в паспортных документах или миграционных картах.
Гость:Получается, что граждане РБ и РФ могут беспрепятственно (в теории) въезжать в Крым, главное, чтоб въезд был через Украину?
с одной стороны, вроде так. а с другой - там же написано, что
в’їзд іноземців та осіб без громадянства на тимчасово окуповану територію та виїзд з неї допускаються лише за спеціальним дозволом через контрольні пункти в’їзду-виїзду.
(въезд иностранцев и лиц без гражданства на временно оккупированную территорию и выезд с неё допускаются только по специальному разрешению через контрольные пункты въезда и выезда). и поди пойми, что у них первично.
в общем - "не советую, гражданин... мнэээ... не советую" (с).