nataly-m: "прощание славянки" при отправлении поездов транслируется довольно часто.
А также при отправлении теплоходов. Хотя этот марш ассоциируется прежде всего с проводами новобранцев в армию - во многих фильмах о Великой Отечественной войне звучит именно он, да и после войны группы призывников от военкомата увозили под звуки местного оркестра - в провинции кое-где традиция сохранилась до сих пор.
Где-то читал, что до 70-х годов пассажирские суда провожал полонез "Прощание с родиной" М. Огинского. Почему речники и моряки выбирали именно эти мелодии, явно не вызывающие мысли о благополучном прибытии в пункт назначения и возвращении из рейса - непонятно.
ВЛ8:У нас тоже так было при отправлении "Камы", еще объявляли фамилию машиниста!
А это ещё зачем?
Этого, наверное, даже ЛНП знать не нужно. До Москвы поезд вела не одна бригада - значит, при каждой смене пассажирам называли фамилию нового машиниста? Тогда уж и помощника тоже, чтобы всё по справедливости.
А вот ФИО ЛНП, ПЭМ и проводников сообщать не помешало бы.
P.S. Не совсем понял - фамилию машиниста объявляли по поездному радио или по вокзальному? Последнее - вообще бред.
nataly-m: Равно как и "песни о городах"
А вот это неплохо. Если о городе назначения есть хорошая песня - почему бы не пускать её по вокзальному радио при отправлении поезда? А по поездному - перед прибытием. Мне, например, очень хочется слышать в экспрессе Москва - Калуга после регламентного "Наш поезд прибывает на конечную станцию Калуга-1, при выходе из вагонов не забывайте свои вещи, желаем вам всего доброго"
замечательную песню Серафима Туликова о своём родном городе. А для прибывающих в Москву попугаев и ПДС больше всего подходит
бессмертный шедевр Андрея Петрова. Надо ли напоминать, что эти песни считаются неофициальными гимнами городов?