Поболтать, пофлеймить? Вам сюда, почти не модерируемый, но, пожалуйста, все таки соблюдайте правила приличия, ну хотя бы не материтесь ....
#843866 wsa-79 06 дек 2025, 21:18
seregathebest: Фастов
photo_2025-12-06_13-00-21.jpg
Где вы здесь букву "О" увидели?
Четко и понятно написано Фастив. Хватит писать несуществующие названия :]:-O:
#843870 БАРСИК 06 дек 2025, 21:32
wsa-79:
seregathebest: Фастов
photo_2025-12-06_13-00-21.jpg
Где вы здесь букву "О" увидели?
Четко и понятно написано Фастив. Хватит писать несуществующие названия :]:-O:
Хватит тащить в русский язык иноязычные названия.
#843872 wsa-79 06 дек 2025, 21:39
БАРСИК:
wsa-79:
seregathebest: Фастов
photo_2025-12-06_13-00-21.jpg
Где вы здесь букву "О" увидели?
Четко и понятно написано Фастив. Хватит писать несуществующие названия :]:-O:
Хватит тащить в русский язык иноязычные названия.
Хватит коверкать названия иноязычных городов.
#843874 LmV 06 дек 2025, 22:05
Накипело...
Открываю тему про то, как надо/не надо писать топонимы.
И так...

Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#843875 LmV 06 дек 2025, 22:17
wsa-79:
Где вы здесь букву "О" увидели?
Четко и понятно написано Фастив. Хватит писать несуществующие названия :]:-O:
Есть варианты: Фастов, Fastów, Фастiв. Вариант "Фастив" - лингвошиза. И писать так неграмотно потому, что если речь идёт о названиях на территории бСССР (да и РИ), причём на вполне себе русскоязычных, то надо использовать или применяемое у нас название Фастов, или, на мове - Фастiв. Писать же Фастив, это значит, не только прогибаться под западный нарратив восприятия укров и украинства, но и показывать, тем самым, что (велико)русский язык и мова - дальнородственные (или неродственные вовсе). Несуществующими? Названия "Фастив" не существует. А если кто ещё и использует, то это - проукраинство и русофобия. Пускай там на Западе (и примкнувшем к нему одном государстве сильно на Востоке) сколько хотят пишут Fastiv, Chernihiv, Odesa, Kyyv... И даже вот так извращаются (не имея неслогового письма!) https://www.rbc.ru/politics/29/03/2022/ ... c446539974
Пускай там хоть дрочат вприсядку! Нам то что до их самоудовлетворений?
wsa-79:
Хватит коверкать названия иноязычных городов.
Это кто ещё коверкает своим "Фастив" и прочими? ::-D:

Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#843882 zz27 06 дек 2025, 23:11
Тут интереснее вопрос, что делать с изменившимися названиями. Использовать старое название? Новое оригинальное? Новое адаптированное? Тот же "Днiпро" — это Днепропетровск, Днипро или Днепр?
#843884 LmV 06 дек 2025, 23:19
zz27: Тут интереснее вопрос, что делать с изменившимися названиями. Использовать старое название? Новое оригинальное? Новое адаптированное? Тот же "Днiпро" — это Днепропетровск, Днипро или Днепр?
Ну тут либо - Днепр, либо Днепропетровск. Учитывая, что Днепр, как река известен изначально... Также учитывая то, что названии данном важно не произношение, а то, что сократили более, чем вдвое, обрезав один из корней, и поменяв смысл, то - Днепр. Ну на военных картах можно и старое оставить.

Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#843886 seregathebest 06 дек 2025, 23:35
wsa-79 » 06-12-2025, 22:18:
seregathebest: Фастов
photo_2025-12-06_13-00-21.jpg
Где вы здесь букву "О" увидели?
Четко и понятно написано Фастив. Хватит писать несуществующие названия :]:-O:
похрюкай и иди на.. к своим в Мирноград
#843888 seregathebest 07 дек 2025, 00:21
zz27 » 07-12-2025, 00:11:Тут интереснее вопрос, что делать с изменившимися названиями. Использовать старое название? Новое оригинальное? Новое адаптированное? Тот же "Днiпро" — это Днепропетровск, Днипро или Днепр?
Днепр, поскольку новое название дано от одноименной реки
#843889 LmV 07 дек 2025, 00:39
Так что, нам то как раз просто. Бывшее общее пространство, русскоязычная территория, при этом мова - не какой-то дальнонеродственный. Всё понятно и с городами, и с реками, и городами от рек... Интересно вот что: что на Западе, до всего этого - уже начали "куячить". Ну а потом уже, на волне самовозбуждения русофобии - понятно. Но изначально то? Удивительно! Ведь ряд названий городов и рек - сохраняют названия на других языках, и в других странах - ещё со Средневековья (даже если это было с искажениями явными), а то и с Античности, и - ничего. Ну а с украинскими городами и реками, вдруг начали... буквогрёбствовать.

Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#843901 БАРСИК 07 дек 2025, 08:27
Основными способами передачи заимствованных топонимов в русском языке являются транслитерация и транскрипция (на деле их больше, но нас они не интересуют). Название города "Фастов" давным-давно переведено на русский и освоено им, поэтому его замена на транскрипцию "Фастив" бессмысленна.
Как пример возьмём Финку. Там самоназвание вообще Суоми. Нам что, их так называть? Или Улан-Баатор?
#843902 zz27 07 дек 2025, 09:04
БАРСИК:Как пример возьмём Финку. Там самоназвание вообще Суоми. Нам что, их так называть? Или Улан-Баатор?
Ну допустим финские города исторически у нас назывались по-шведски. А потом ничего, переключились на местные названия. Хотя тут заслуженно, вместо гордых имперских имён местные прiзвiща.
#843903 LmV 07 дек 2025, 09:50
К тому же финские и шведские названия, зачастую - ну очень разные.

Многие, к сожалению, воспринимают свободу личного выбора, как благославление на беспредел
#843904 БАРСИК 07 дек 2025, 10:39
zz27:
БАРСИК:Как пример возьмём Финку. Там самоназвание вообще Суоми. Нам что, их так называть? Или Улан-Баатор?
Ну допустим финские города исторически у нас назывались по-шведски. А потом ничего, переключились на местные названия. Хотя тут заслуженно, вместо гордых имперских имён местные прiзвiща.
Нигде, кроме Финки, её Суоми не называют. Потому я и говорю об освоении иноязычных топонимов русским языком. У себя пусть хоть Жопой называются.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 24