haava:
Угу, сколько лет отлаживал гугль свои переводчики и до сих пор речь они переводят так себе, на троечку. И это с/на английский. На другие же... Обнять и плакать... Китайский гуглоперевод инструкций на русский как пример. Результат могут понять не только лишь все...
Гугл на английский переводит на двоечку. А технические тексты - просто кошмар

. Технический словарь практически полностью отсутствует в алгоритмах перевода. Я лично в спорных вопросах пользуюсь Reverso. Яндекс во многих моментах, особенно в части перевода с русского на английский уже явно лучше гугла. Что касается перевода на другие языки (за исключением инглиша), то алгоритм гугла таков, что сначала переводится все на английский, а с английского уже на другой язык. Что вдвойне ухудшает перевод. Еще в 2010 году слышал, что к 2020 году создадут автоматические переводчики, которые будут говорить за тебя. Короче,переводчики будут не нужны. Но с 2017 года работа в этом направлении сильно застопорилась, когда дошли до "нелогичных" частей языков, которые сложно поддаются алгоритмам обучения и обработки. Сейчас сдвинули дату создания автопереводчика на 2036 год
Колхозник:На худой конец могли бы завербовать тувинца на это дело.
Внутри тувинского языка еще три диалекта. Языки Юго-Восточной Азии сложны тем, что содержат несколько диалектов. Иногда они распространены 50/50. В результате их надо учить оба. Причем различия могут быть куда круче, чем у русского и украинского или русского и белорусского.