Придача » 06-05-2022, 17:27:LmV: См. про то, о каких годах речь. И вспомни, что такое НКПС (тогда, кстати, писали Н.К.П.С.).
О любых годах. Украинский язык в Украине во времена СССР был обязателен для всех (кроме детей военнослужащих) и сейчас обязателен. П. С. Мой бывший приятель (по 90-м годам) служил в 80-х в Черкасской области, и рассказывал, что в школе, где училась его дочь из 3 параллельных классов - два класса учились на украинском языке, а один класс учился на русском языке, но и в этом русском классе украинский язык был обязателен к обучению. Только его дочь и дети других военнослужащих имели право не посещать уроки украинского.
Частично подтверждаю. Не знаю, как там в Черкасской области, но в г. Запорожье и в Запорожской области было так - в Запорожье были и русские школы (с факультативным - но не
обязательным!) изучением украинского языка, и полностью украинские (с обязательным изучением русского языка как предмета). Родители отдавали своих детей как в те, так и в другие школы по своему желанию. В этом им никто никаких препятствий не чинил. Моего брата, меня и сестер родители тогда определили учиться в русскую школу г. Запорожье (хотя отец "чистый хохол", но после окончания техникума был распределен в Россию и прожил там достаточно долго - где познакомился с нашей будущей матерью, русской). "Драка" между родителями в г. Запорожье, как и сейчас в городах России, шла за поступление детей в престижные спец. школы с углубленным изучением языков, с углубленным изучением математики и физики, химии. В райцентрах были в основном украинские школы, но были и русские (и их было достаточно много - например, в таких промышленных городах, как Мелитополь, Бердянск, Большой Токмак). В селах и ПГТ, понятно, были только украинские школы. И мне в такой школе довелось учиться два года, проживая с родителями по станции Пришиб на Крымском ходу. По личным впечатлениям - качество обучения тогда и в русских и в украинских школах было примерно одинаковым (причем, на достаточно высоком уровне). И в украинских школах (как и в русских) учителя свободно владели обоими языками. Дети и в тех и в других школах учились разных национальностей (у меня были одноклассниками, помимо русских и украинцев, поляки, молдаване, болгары, греки, евреи, цыгане и бог знает кто еще) - но тогда на это никто не смотрел. Примерно то же самое по национальному составу одноклассников было и в школах России, где мне позже довелось учиться. Разве что добавились карелы, компактно проживающие в северных районах Калининской области (где тогда мне довелось, проживая с родителями, учиться в сельской школе по ст. Овинище -1 Савело-Мологского хода, в школах городов Бежецк и Весьегонск).
В 70-е и особенно в 80-е в г. Запорожье количество украинских школ стало сокращаться (из-за снижения их востребованности у родителей детей) с перепрофилированием их в русские. Происходило это в основном по двум причинам. Во-первых, выпускникам украинских школ без хорошего знания русского языка, особенно по профильным предметам (которые в украинских школах, естественно, преподавались на украинском языке!) было очень трудно, практически невозможно, поступать в престижные столичные вузы Москвы и Ленинграда. А в вузы Киева была очень большая конкуренция с "западенцами" (и выпускникам украинских школ приходилось "довольствоваться" в основном вузами областных центров Украины и близлежащих областных центров России). Во-вторых, еще с середины 50-х началась значительная миграция населения (как из Украины, так и из других республик СССР) на стройки коммунизма - целина, Братская ГЭС, освоение нефтегазовых месторождений Сибири, ВАЗ, КамАЗ, БАМ. И на этих стройках везде требовались технически грамотные специалисты с хорошим знанием русского языка (чего, понятное дело, украинские школы при всем желании дать им не могли).